En alemán hay preposiciones que rigen el caso Dativo, otras que rigen el caso Acusativo y otras que pueden regir uno de los dos casos dependiendo de si el verbo es de movimiento, de cambio de estado o estático.
A) Las preposiciones que rigen Dativo (Präpositionen mit Dativ) son: aus, bei, mit, nach, seit, von, zu. 
1. aus = de (salir de un sitio) 
- Herkunft à Ich komme aus dem Gebäude 
- Material à Der Tisch ist aus Holz 
2. bei = con/en casa de 
- Petter schläft bei Claudia 
- Petter ist beim Arzt 
- Beim Lesen hört sie Musik 
3. mit = con/en (transportes) 
- Ich bin mit dem Hund 
- Er fährt mit dem Auto 
4. seit = desde/desde hace 
- Seit diesem Jahr esse ich kein Fleisch mehr 
5. nach = a/hacia/después (ciudades/países) 
- Wir fliegen nach Österreich 
- Ich gehe nach dir 
6. von = de (venir de un sitio) 
- Ihr kommt von der Bushaltstelle 
7. zu = a/hacia 
- Gehe ich zu dir oder 
kommst du zu mir?
B) Las preposiciones que rigen Acusativo (Präpositionen mit Akkusativ) son: bis, durch, für, gegen, ohne, um, wider. 
1. bis = hasta (local o temporal) 
- Bis bald 
- Bis in den Tod 
2. durch = por/a través de 
- Wir fahren durch den Fluss 
- Sie machen eine Tour durch die Stadt 
3. für = por/para 
- Sie singt für dich 
- Er kauft den Apfel für mich 
4. gegen = contra/aprox. 
- Kampf gegen den Krebs 
- gegen die Wand 
- Er kommt gegen 9.00 Uhr 
5. ohne = sin 
- Ich kann ohne den Kuli nicht schreiben 
- Er kann ohne dich nicht glücklich sein 
6. um = a (hora)/en (lugar) 
- Ich kümmere mich um den Hund 
- Das Geschäft befindet sich um die Ecke 
7. wider = en contra de/contra 
- Er handelt wider das Gesetz 
C) Las preposiciones mixtas (Wechselpräpositionen) son: an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen.
1. an = junto a/en 
- Ihr seid am Meer 
- Ihr geht ans Meer 
2. auf = sobre/en 
- Ich sitze auf dem Sofa 
- Ich stelle einen Becher auf den Tisch 
- Ich lege das Buch auf den Nachttisch 
3. hinter = detrás/tras 
- Wo ist die Spinne? -Hinter dir! 
- Die fliege ist hinter den Schrank geflogen 
4. in = en 
- Ich bin im Kino, kommst du auch ins Kino? 
5. neben = junto a/al lado de 
- Sie hat eine Lampe neben dem Buch 
- Sie stellt die Lampe neben das Buch 
6. über = sobre (sin contacto) 
- Das Flugzeug ist über dem Dorf 
- Lachst du über mich? 
7. unter = debajo/bajo 
- Sie sind unter dem Tisch 
- Sie gehen unter den Tisch 
8. vor = delante/ante 
- Er steht vor dem Haus 
- Sie geht vor den Wagen 
9. zwischen = entre 
- Er ist zwischen dir und mir 
- Stell den Tisch zwischen den Schrank und das Bett! 
                                                                    
                                                                     
Para consultar un listado más extenso de preposiciones en alemán haz click aquí.
miércoles, 12 de diciembre de 2018
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
ENTRADAS DESTACADAS
EL GÉNERO DE LAS PALABRAS EN ALEMÁN
Niños estudiando by Wikimedia Commons [ CC BY-SA 4] (2019) A diferencia del castellano, en alemán hay 3 géneros: el femenino (su a...
- 
Usos: 1. Para expresar deseos, sueños, fantasías y situaciones imaginarias - Was würden Sie machen wenn Sie viel Geld hätten? ...
- 
1. Funciones del adjetivo · El adjetivo puede tener 3 funciones en la oración y sólo la función atributiva se declina. -...
- 
Libro sobre la mesa by Alejandro Pinto en Flickr [ CC BY 2.0 ] (2019) Se utiliza si la palabra forma parte de un complemento del...
- 
En esta entrada vamos a aprender como se forman los números en alemán y también la forma correcta de decir una fecha. Para formar los ...
- 
En alemán no hay ninguna construcción igual al gerundio del español. Sin embargo, hay algunas constucciones similares: 1. Con el presente ...
- 
Ha llegado mi última semana de prácticas en la Escuela Oficial de Idiomas de Elche. Durante esta semana, a parte de asistir a las clases ...
- 
Para formar el Pretérito Perfecto en alemán: · Verbo auxiliar (conjugado) + Partizip II (al final de la oración) · Los ...
- 
Niños estudiando by Wikimedia Commons [ CC BY-SA 4] (2019) A diferencia del castellano, en alemán hay 3 géneros: el femenino (su a...
- 
Esta semana fue muy corta debido a que solo hubo dos días de clase : el miércoles y el jueves. Estos dos días transcurrieron con normalidad...
- 
El día 4 de febrero tuvo lugar la jornada de bienvenida en la Escuela Oficial de Idiomas de Elche. El coordinador, Rogelio Tarí, nos reuni...
 
 
 
 
 
 
 
 
 
No hay comentarios:
Publicar un comentario